segunda-feira, 31 de outubro de 2011
Mulheres da Antiguidade - Meryet-Neith
Isto é história
Mulheres Audaciosas da antiguidade
MERYET-NEITH
Vicki León
Os arqueólogos chamam este costume de “enterro de satélites”, o que soa higiênico e de bom gosto. O pessoal do Forest Lawn, o famoso cemitério de Hollywood, poderia chamá-lo de “serviços funerários prévios”. Qualquer que seja a maneira de se referir a ele, os primeiros regentes do Egito, Mesopotâmia, e de outros lugares, tinham um hábito desagradável de levar tudo com eles quando partiam deste mundo. Tampouco estamos falando de simples mobílias, comidas favoritas e utensílios de cozinha – mas de animais de estimação vivos, veículos com a potência de cavalos de verdade e pessoas perfeitamente saudáveis.
Meryet-Neith, rainha da primeira dinastia do Egito, e provavelmente a primeira mulher egípcia a governar sozinha enquanto seu filho Den era pequeno, queria muita companhia em sua vida eterna. Para obtê-la, ela construiu dois túmulos – um corriqueiro em Sakkara (perto do Cairo) e uma coisa enorme e esplêndida em Abidos, ao sul do rio Nilo. Seu marido, rei Djer, estabeleceu o tom. Quando ele morreu em torno de 3045 a.C., levou consigo trezentos de seus criados. Por outro lado, Meryet-Neith, teve de se contentar com apenas 41 membros de sua comitiva, usando roupas lindas de morrer – neste caso, literalmente. Não é necessário dizer que tais práticas causaram uma grande baixa no entusiasmo das pessoas em relação ao trabalho para indivíduos como Meryet-Neith e Djer, até que alguém decidiu que os deuses ficariam satisfeitos da mesma forma por ter pequenas imagens chamadas shabtis, em vez de pessoas desajeitadas de verdade, como criados e companheiros de túmulo.
(*) - No próximo domingo, dia 6 de novembro de 2011, você vai conhecer AHOTEP, rainha egípcia que adorava atividades militares. Planejar batalhas e esmagar rebeldes eram tudo para ela. AHOTEP viveu por volta dos anos 1.6000 antes de Cristo.
(**) - Do livro "Mulheres audaciosas da antiguidade", de Vicki León, Editora Rosa dos Tempos, 1997, Tradução de Miriam Groeger. Título original: "Uppity women of ancient times".
A autora
Vicki León
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário